<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Belajar Bahasa Inggris Onlineramadhan</title>
	<atom:link href="http://hmc.web.id/tag/ramadhan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hmc.web.id</link>
	<description>belajar Bahasa Inggris Online Gratis</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Aug 2011 23:22:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>In the Shade of Ramadan  # 5: Purification of the Heart</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/08/15/in-the-shade-of-ramadan-5-purification-of-the-heart-2/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/08/15/in-the-shade-of-ramadan-5-purification-of-the-heart-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 16:27:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[pengajian]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[Penyucian Jiwa http://www.youtube.com/v/wzLUhwx5qcM&#038;hl=en&#038;fs=1 (resume) Salah satu aspek yang terpenting dari diutusnya Rasulullah s.a.w adalah disebutkan dalam ayat: Allah mengutus diantara mereka seorang rasul dari golongan mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat Allah, membersihkan (jiwa) mereka, dan mengajarkan kepada mereka Al Kitab dan Al Hikmah. (Ali Imran : 164) Dari ayat di atas dijelaskan bahwa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align:center;">Penyucian Jiwa</h2>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.youtube.com/v/wzLUhwx5qcM&#038;hl=en&#038;fs=1">http://www.youtube.com/v/wzLUhwx5qcM&#038;hl=en&#038;fs=1</a></p>
<p style="text-align:center;">(resume)</p>
<p><span id="more-543"></span></p>
<p>Salah satu aspek yang terpenting dari diutusnya Rasulullah s.a.w adalah disebutkan dalam ayat:</p>
<p><em><br />
Allah mengutus diantara mereka seorang rasul dari golongan mereka sendiri, <strong>yang membacakan kepada mereka ayat-ayat Allah, membersihkan (jiwa) mereka, dan mengajarkan kepada mereka Al Kitab dan Al Hikmah.</strong> (Ali Imran : 164)</em></p>
<p>Dari ayat di atas dijelaskan bahwa setelah dibacakan ayat-ayat Allah adalah membersihkan jiwa – dan mengajarkan Al kitab (al quran) dan al hikmah (sunnah).</p>
<p>Disini penyucian hati (jiwa) menjadi sangat penting.</p>
<p>Karena itulah kelak di hari kiamat Allah menyatakan:<br />
<em>(yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna,<br />
Kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih, (Assyu’araa : 88-89) </em></p>
<p>Pentingnya kebersihan hati ini juga disinggung oleh Rasulullah s.a.w dalam sebuah hadist shahih yang diriwayatkan oleh al Bukhari yang artinya:</p>
<p><em> di dalam tubuh manusia ada segumpal darah, jika baik maka baiklah selurunya jika rusak maka rusaklah semuanya. Dan itu (segumpal darah) disebut <strong>al qalb</strong> (hati)</em></p>
<p>Oleh karena itu apa yang tampak di luar manusia seperti sifat sifat: dengki, iri, sombong dan sebagainya adalah merupakan refleksi dari hati orang tersebut.</p>
<p>Selanjutnya bagaimana cara Rasulullah s.a.w membersihkan hati itu, sehingga bisa merubah orang-orang seperti sahabat <em>radliyallahhu anhu</em><em>?</em></p>
<p><em>Tentu tidak ada manusia yang akan menyamai generasi sahabat, akan tetapi kita bisa mengikuti cara yang ditunjukkan Rasullah s.a.w sehingga mempunyai kapasitas seperti para sahabat. Karena orang-orang yang seperti itu banyak contohnya, sebut saja Imam Ahmad bin Hanbal, Ibnu Taimiyyah, Shalahuddin al Ayyubi, dan seterusnya.</em></p>
<p><em>Insya Allah di pertemuan yang akan datang kita akan bahas bagaimana cara rasulullah membersihkan hati para sahabat.</em></p>
<p><em><br />
</em><br />
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/06/11/fifth-grade-press-conference-on-world-hunger/" title="Fifth Grade Press Conference on World Hunger" rel="bookmark inlinks">Fifth Grade Press Conference on World Hunger</a><span class="count">( 7 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2011/07/09/the-hottest-free-apps-ios-android/" title=" The Hottest Free Apps for your iOS and Android" rel="bookmark inlinks"> The Hottest Free Apps for your iOS and Android</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/11/in-the-shade-of-ramadan-1-taqwa-good-deeds-character-2/" title="In the shade of Ramadan 1 - Taqwa, Good Deeds &#038; Character" rel="bookmark inlinks">In the shade of Ramadan 1 &#8211; Taqwa, Good Deeds &#038; Character</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/05/17/antara-dua-cinta-raihan/" title="ANTARA DUA CINTA - Raihan" rel="bookmark inlinks">ANTARA DUA CINTA &#8211; Raihan</a><span class="count">( 28 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/06/05/earth-song-michael-jackson/" title="Earth Song - Michael Jackson" rel="bookmark inlinks">Earth Song &#8211; Michael Jackson</a><span class="count">( 23 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/09/27/cara-cepat-percakapan-inggris/" title="Cara Cepat Belajar Percakapan Bahasa Inggris" rel="bookmark inlinks">Cara Cepat Belajar Percakapan Bahasa Inggris</a><span class="count">( 6 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/29/in-the-shade-of-ramadan-7-patience-as-sabr/" title="In the Shade of Ramadan 7 - Patience (As-sabr)" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 7 &#8211; Patience (As-sabr)</a><span class="count">( 12 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/02/tips-menghapal-vocabulary-2/" title="Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2" rel="bookmark inlinks">Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2</a><span class="count">( 5 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/08/15/in-the-shade-of-ramadan-5-purification-of-the-heart-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>In the Shade of Ramadan 4 – The Value of Ramadan</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/08/14/in-the-shade-of-ramadan-4-the-value-of-ramadan-2/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/08/14/in-the-shade-of-ramadan-4-the-value-of-ramadan-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 15:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[pengajian]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=147</guid>
		<description><![CDATA[Oleh Marwan Marouf – (Muslim Amerian Society Youth) http://www.youtube.com/v/EJkMnBh2C_w&#038;hl=en&#038;fs=1 Rangkuman Kultum Banyak orang memasuki bulan Ramadan tanpa berbekal ilmu betapa spesialnya bulan ramadan. Akibatnya mereka menyia-nyiakan ramadan. Rasulullah s.a.w berkhutbah di akhir bulan sya’ban tentang nilai bulan ramadan : Wahai manusia datang sebuah bulan yang agung, bulan yang mulia, bulan yang diberkahi, sebuah bulan yang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">Oleh</p>
<p>Marwan Marouf –<br />
(Muslim Amerian Society Youth)</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.youtube.com/v/EJkMnBh2C_w&#038;hl=en&#038;fs=1">http://www.youtube.com/v/EJkMnBh2C_w&#038;hl=en&#038;fs=1</a></p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><em>Rangkuman Kultum </em></p>
<p><span id="more-542"></span><br />
Banyak orang memasuki bulan Ramadan tanpa berbekal ilmu betapa spesialnya bulan ramadan. Akibatnya mereka menyia-nyiakan ramadan.</p>
<p>Rasulullah s.a.w berkhutbah di akhir bulan sya’ban tentang nilai bulan ramadan : <em>Wahai manusia datang sebuah bulan yang agung, bulan yang mulia, bulan yang diberkahi, sebuah bulan yang satu malamnya lebih berharga dari seribu bulan. Dan orang-orang yang melakukan kebaikan pada bulan ini akan dinilai seperti melakukan ibadah wajib, jika engkau melakukan ibadah wajib maka akan dinilai 70 kali. Dan itu adalah bulan Rahmat, dan bulan kasih sayang, bulan kesabaran, dan balasan yang paling baik dari sabar adalah al jannah. Dan bulan yang meningkatkan rezki bagi mukmin. Dan ini adalah bulan dimana Allah memberikan pahala bagi orang-orang yang memberikan buka puasa sebagaimana orang yang berpuasa tanpa mengurangi pahala orang tersebut. </em></p>
<p>Dalam hadist lain bulan ramadan adalah ibarat musim dingin bagi tumbuh-tumbuhan, dimana hujan turun dan air memenuhi kebutuhan tanaman yang mencukupi  untuk musim-musim berikutnya selama setahun.</p>
<p>Ini adalah bulan dimana kita bisa memperbaruhi iman kita sehingga bisa bertahan sampai setahun berikutnya.</p>
<p>Begitulah gambaran tentang ramadan.</p>
<p>Tantangannya adalah: <em>Apa yang akan kita lakukan dengan bulan ramadan ini</em></p>
<p>Banyak orang tahu tentang kemulian ramadan, pertanyaannya adalah: Mau berbuat apa dengan bulan yang mulia tersebut.</p>
<p>Ada sebuah ungkapan yang cukup indah.</p>
<p><strong> Bukan seberapa banyak ilmu yang anda kuasai, tetapi berapa banyak anda mengamalkan ilmu tersebut</strong></p>
<p>Bukan berapa banyak ayat al qur’an dan hadist yang kita hapal, tetapi berapa banyak darinya yang kita laksanakan.</p>
<p>Kita tahu bahwa bulan ramadan adalah bulan rahmat, <strong> apakah anda juga menjadi rahmat bagi orang lain? </strong></p>
<p>Kita tahu bulan ramadan adalah bulan Quran, <strong> Berapa banyak ayat al quran yang kita baca selama ramadan</strong></p>
<p>Kita tahu bulan ramadan adalah bulan kasih sayang, <strong>berapa banyak anda berbagi dengan yang lain?</strong></p>
<p><strong>Hanya dengan cara seperti itulah Ramadan benar-benar akan membawa perubahan bagi hidup kita</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/06/11/its-been-a-decade/" title="It's Been a Decade!" rel="bookmark inlinks">It&#8217;s Been a Decade!</a><span class="count">( 30 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/17/in-the-shade-of-ramadan-7-patience-as-sabr-2/" title="In the Shade of Ramadan 7 – Patience (As-sabr)" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 7 – Patience (As-sabr)</a><span class="count">( 20 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/22/in-the-shade-of-ramadan-1-taqwa-good-deeds-character/" title="In the shade of Ramadan 1 - Taqwa, Good Deeds &#038; Character" rel="bookmark inlinks">In the shade of Ramadan 1 &#8211; Taqwa, Good Deeds &#038; Character</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/04/11/can%e2%80%99t-take-it-with-youzain-bikha/" title="Can’t Take It With You – Zain Bikha" rel="bookmark inlinks">Can’t Take It With You – Zain Bikha</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/10/20/you-came-to-me-sami-yusuf/" title="You Came To Me - SAMI YUSUF" rel="bookmark inlinks">You Came To Me &#8211; SAMI YUSUF</a><span class="count">( 15 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/14/vocabulary-home-atau-house/" title="Vocabulary: Home atau House?" rel="bookmark inlinks">Vocabulary: Home atau House?</a><span class="count">( 13 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/25/in-the-shade-of-ramadan-4-the-value-of-ramadan/" title="In the Shade of Ramadan 4 - The Value of Ramadan" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 4 &#8211; The Value of Ramadan</a><span class="count">( 1 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/06/29/tips-menghapal-vocab/" title="Tips Menghapal Vocabulary [Kosakata] Bahasa Inggris # 1" rel="bookmark inlinks">Tips Menghapal Vocabulary [Kosakata] Bahasa Inggris # 1</a><span class="count">( 20 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/08/14/in-the-shade-of-ramadan-4-the-value-of-ramadan-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>In the Shade of Ramadan 3 – Keeping the End in Mind</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/08/13/in-the-shade-of-ramadan-3-keeping-the-end-in-mind-2/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/08/13/in-the-shade-of-ramadan-3-keeping-the-end-in-mind-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 15:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[pengajian]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[Oleh Marwan Marouf – (Muslim Amerian Society Youth) [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=dP7mOiSNJR4&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;] Rangkuman Kultum [ad#adcamp450] Kita memulai Ramadan dengan tujuan akhir dalam pikiran kita. Tujuan akhir itu adalah: sesuatu yang berharga sehingga bisa memberikan motivasi dan semangat bagi kita untuk meraihnya selama Ramadan. Dan tujuan yang paling akhir yang ada di benak kita ketika memulai Ramadan adalah al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oleh<br />
<br />
Marwan Marouf –<br />
(Muslim Amerian Society Youth)<br />
</p>
<p>
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=dP7mOiSNJR4&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;]</p>
<p>
</p>
<p>
<i> Rangkuman Kultum</i><span id="more-541"></span>
</p>
<p>
[ad#adcamp450]<br />
Kita memulai Ramadan dengan tujuan akhir dalam pikiran kita.<br />
<br />
Tujuan akhir itu adalah:  sesuatu yang berharga sehingga bisa memberikan motivasi dan semangat bagi kita untuk meraihnya selama Ramadan.<br />
<br />
Dan tujuan yang paling akhir yang ada di benak kita ketika memulai Ramadan adalah <b>al Jannah </b><b> (Surga)!</p>
<p>
Rasulullah s.a.w bersabda : <i> Al Jannah, menghiasi dirinya setiap tahun sekali,  dan itu ada pada bulan Ramadan. (Semuanya dipersiapkan bagi muslimin/muslimat yang dijamin surga Selama Ramadan). Dan Al Jannah berkata kepada Allah: ”Ya Allah, berikanlah orang-orang untuk masuk ke dalam ku.” Selanjutnya: Barang siapa yang menjaga dirinya selama ramadhan Allah akan menjaminnya mendapatkan tempat di surga. Diman jika seluruh dunia dan seisinya dimasukkan ke dalam surga itu hanyalah memenuhi sebuah ruang kecil saja di surga</i>
</p>
<p>
Rasulullah s.a.w bersabda : Di dalam surga ada pintu yang bernama Ar Rayyan, di mana <b>hanya orang-orang yang berpuasa saja yang diperbolehkan masuk melalui pintu itu. </b>Dan begitu mereka masuk, maka pintu itu akan tertutup.
</p>
<p>
Dan makna dari Ar Rayyan adalah: orang yang minum dan minum hingga keyang.
</p>
<p>
Oleh karena itu balasan yang paling baik bagi orang-orang yang berpuasa adalah : kenikmatan yang abadi.
</p>
<p>
Begitulah yang harus ada di benak kita ketika memulai ramadhan yaitu bertujuan agar kita mendapatkan surga, surga yang tertinggi dimana kita bisa berkumpul bersama Nabi, syuhada dan shiddiqin.
</p>
</p>
<p></b></p>
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/01/29/he-is-there-sami-yusuf/" title="He Is There - Sami Yusuf" rel="bookmark inlinks">He Is There &#8211; Sami Yusuf</a><span class="count">( 36 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/04/tips-menghapal-vocabulary-bahasa-inggris-kosa-kata-2/" title="Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2" rel="bookmark inlinks">Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/10/20/you-came-to-me-sami-yusuf/" title="You Came To Me - SAMI YUSUF" rel="bookmark inlinks">You Came To Me &#8211; SAMI YUSUF</a><span class="count">( 15 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/07/04/i-look-i-see-yusuf-islam/" title="I Look I See - Yusuf Islam" rel="bookmark inlinks">I Look I See &#8211; Yusuf Islam</a><span class="count">( 6 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/09/maher-zain-open-your-eyes/" title="Open Your Eyes - Maher Zain " rel="bookmark inlinks">Open Your Eyes &#8211; Maher Zain </a><span class="count">( 5 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/04/28/11-langkah-mempelajari-bahasa-asing-3/" title="11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 3" rel="bookmark inlinks">11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 3</a><span class="count">( 5 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/06/05/earth-song-michael-jackson/" title="Earth Song - Michael Jackson" rel="bookmark inlinks">Earth Song &#8211; Michael Jackson</a><span class="count">( 23 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/12/in-the-shade-of-ramadan-2-different-types-of-fasting-2/" title="In the Shade of Ramadan 2 – Different Types of Fasting" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 2 – Different Types of Fasting</a><span class="count">( 0 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/08/13/in-the-shade-of-ramadan-3-keeping-the-end-in-mind-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>In the Shade of Ramadan 2 – Different Types of Fasting</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/08/12/in-the-shade-of-ramadan-2-different-types-of-fasting-2/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/08/12/in-the-shade-of-ramadan-2-different-types-of-fasting-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 14:59:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[pengajian]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=143</guid>
		<description><![CDATA[Oleh Marwan Marouf – (Muslim Amerian Society Youth) http://www.youtube.com/v/k_YXN905oWo&#038;hl=en&#038;fs=1&#038; (rangkuman ceramah) Setiap kali orang-orang ditanya tentang apakah yang dilakukan umat islam di bulan ramadan? Maka jawabnya menahan lapar dari subuh hingga petang, bersedekah dan sholat dimasjid lebih banyak dari biasanya. Untuk menjawab pertanyaan tersebut maka kita harus kembali pada Al quran tentang apa tujuan berpuasa? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">
Oleh</p>
<p>Marwan Marouf –<br />
(Muslim Amerian Society Youth)</p>
<p style="text-align:center;">
<a href="http://www.youtube.com/v/k_YXN905oWo&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;">http://www.youtube.com/v/k_YXN905oWo&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;</a></p>
<p><em>(rangkuman ceramah)</em><br />
<span id="more-540"></span></p>
<p><em>Setiap kali orang-orang ditanya tentang apakah yang dilakukan umat islam di bulan ramadan? </em>Maka jawabnya menahan lapar dari subuh hingga petang, bersedekah dan sholat dimasjid lebih banyak dari biasanya.</p>
<p>Untuk menjawab pertanyaan tersebut maka kita harus kembali pada Al quran tentang apa tujuan berpuasa?</p>
<p>Di akhir ayat 183 surat Al Baqoroh – tujuan puasa / shiyam adalah agar <strong>bertaqwa</strong></p>
<p>Taqwa sendiri sebuah istilah yang abstrak dan mungkin sedikit sulit dipahami secara awam ketika diterjemahkan dalam tindakan. Akan tetapi dalam bulan ramadan, Allah s.w.t memudahkan kita memahami arti kata taqwa itu.</p>
<p>Bahwa puasa disyariatkan kepada orang yang beriman agar memperoleh taqwa.</p>
<p>Taqwa secara sederhana berarti <em>melakukan sesuatu yang disukai Allah dan menjauhi sesuatu yang dibenci-NYA</em></p>
<p>Dan di bulan ramadan ini adalah mengajarkan kepada kita tentang <em>mawas diri</em> dimana kita diminta memperhatikan apa yang kita lakukan (apakah yang disukai Allah atau yang dibencin-Nya)</p>
<p>Dalam bulan ini, anda berlatih untuk selalu merasa di awasi oleh Allah. Karena bisa saja anda bersembunyi untuk minum atau makan tetapi anda tidak melakukan itu karena anda yakin Allah s.w.r mengawasi Anda. <strong>Itulah arti taqwa</strong></p>
<p>Tetapi sayanya banyak manusia berpuasa yang tidak mendapatkan tingkatan taqwa tersebut.</p>
<p>Karenanya ada 3 macam orang yang berpuasa<br />
<strong><br />
Orang yang berpuasa secara fisik – tidak makan atau minum. Rasulullah s.a.w bersabda: <em>”Banyak orang berpuasa hanya mendapatkan lapar dan dahaga saja”</em><br />
Orang yang seluruh tubuh dan panca inderanya berpuasa &#8211;  mata, telinga, mulut puasa dari hal-hal yang diharamkan.<br />
Orang melakukan poin kesatu dan kedua dan <em>hatinya juga berpuasa </em> selalu sadar akan pengawasan Allah SWT.</p>
<p>Al Junaid, seorang ulama salaf, ditanya: <em>siapakah orang puasa yang paling baik?</em> maka jawabnya:<br />
</strong><strong> Orang ini adalah yang sepenuhnya hatinya terpaut pada Allah. Jika dia bicara, hanya yang disukai Allah, jika dia diam hal itu juga karena Allah, </strong> Itulah puasa yang sebenarnya.</p>
<p>Jadi bukan karena makanan dan minuman, tetapi karena Allah S.W.T.</p>
<p>Rasulullah s.a.w bersabda: <em> Taqwa itu di sini (sambil menunjuk dadanya)!</em></p>
<p>Artinya : <em>Taqwa itu ada di dalam hati </em></p>
<p>Sehingga selama bulan ramadan segala perilaku kita adalah <em> <strong>untuk menjaga hati</strong></em>.</p>
<p>Kita puasa untuk menjaga hati, kita baca Qur’an untuk menjaga hati, kita pergi ke masjid untuk menjaga hati dan seterusnya.<strong>Semuanya menuju taqwa</strong></p>
<p>Dan itulah tujuan dari berpuasa</p>
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/29/in-the-shade-of-ramadan-7-patience-as-sabr/" title="In the Shade of Ramadan 7 - Patience (As-sabr)" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 7 &#8211; Patience (As-sabr)</a><span class="count">( 12 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2011/07/10/suara-persaudaraan/" title="[Inspiring Lyric] Bahtera Cinta – Suara Persaudaraan" rel="bookmark inlinks">[Inspiring Lyric] Bahtera Cinta – Suara Persaudaraan</a><span class="count">( 2 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/04/11/can%e2%80%99t-take-it-with-youzain-bikha/" title="Can’t Take It With You – Zain Bikha" rel="bookmark inlinks">Can’t Take It With You – Zain Bikha</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/11/29/mountain-hamzah-robertson/" title="Mountain - Hamzah Robertson" rel="bookmark inlinks">Mountain &#8211; Hamzah Robertson</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/05/01/11-langkah-belajar-bahasa-asing/" title="11 Langkah Belajar Bahasa Asing" rel="bookmark inlinks">11 Langkah Belajar Bahasa Asing</a><span class="count">( 12 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/04/28/life-too-short-%e2%80%93-scorpion/" title="Life too short – Scorpion" rel="bookmark inlinks">Life too short – Scorpion</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2011/07/09/the-hottest-free-apps-ios-android/" title=" The Hottest Free Apps for your iOS and Android" rel="bookmark inlinks"> The Hottest Free Apps for your iOS and Android</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/22/in-the-shade-of-ramadan-1-taqwa-good-deeds-character/" title="In the shade of Ramadan 1 - Taqwa, Good Deeds &#038; Character" rel="bookmark inlinks">In the shade of Ramadan 1 &#8211; Taqwa, Good Deeds &#038; Character</a><span class="count">( 0 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/08/12/in-the-shade-of-ramadan-2-different-types-of-fasting-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>In the shade of Ramadan 1 &#8211; Taqwa, Good Deeds &amp; Character</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/08/11/in-the-shade-of-ramadan-1-taqwa-good-deeds-character-2/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/08/11/in-the-shade-of-ramadan-1-taqwa-good-deeds-character-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 16:57:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[Belajar Bahasa Inggris Online]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[Kursus b]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[pengajian]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[Oleh : Dr. Imad Bayoon [Muslim American Society – Los Angeles] http://www.youtube.com/v/7QUuhXcweO4&#038;hl=en&#038;fs=1&#038; (rangkuman ceramah) Dalam sebuah Hadits yang diriwayatkan oleh Tirmidzi, Rasulullah s.a.w besabda kepada Muadz r.a ketika berangkat ke Yaman: ”Bertaqwalah kepada Allah di mana saja engkau berada. Ikutilah perbuatan buruk dengan perbuatan yang baik, karena perbuatan baik akan menghapuskan perbuatan buruk tadi Dan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">Oleh :</p>
<p style="text-align:center;">Dr. Imad Bayoon<br />
[Muslim American Society – Los Angeles]</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.youtube.com/v/7QUuhXcweO4&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;">http://www.youtube.com/v/7QUuhXcweO4&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;</a></p>
<p><em>(rangkuman ceramah)</em></p>
<p><span id="more-539"></span><br />
Dalam sebuah Hadits yang diriwayatkan oleh Tirmidzi, Rasulullah s.a.w besabda kepada Muadz r.a  ketika berangkat ke Yaman: <em><strong><br />
”Bertaqwalah kepada Allah di mana saja engkau berada.<br />
Ikutilah perbuatan buruk dengan perbuatan yang baik, karena perbuatan baik akan menghapuskan perbuatan buruk tadi<br />
Dan bergaullah dengan manusia dengan akhlaq (karakter) yang baik.” </strong></em></p>
<p>Apakah Taqwa itu?</p>
<p>Abu Hurairah r.a menggambarkan : <em> Bayangkan engkau berjalan di sebuah pematang yang sempit dimana di kanan kirinya terdapat banyak sekali duri, dan engkau berjalan berhati-hati di atasnya menjaga badanmu agar sampai tujuan.</em></p>
<p>Imam Ahmad bin Hanbal r.a berkata <em> taqwa adalah meletakkan pembatas antara dirimu dan hukuman dari Allah s.w.t </em> jadi apapun yang engkau lakukan berada dalam kategori tersebut.</p>
<p>Apa balasannya Taqwa?</p>
<p>Allah menjelaskan tentang <em>Jannah</em> (Surga) sebagai <em>U’idad lil muttaqin  (dipersiapkan / diperuntukkan bagi orang-orang yang bertaqwa)</em></p>
<p><em>Dan Allah membuat Ramadan ini dengan tujuan agar kita (umat yang beriman) agar bertaqwa.</em></p>
<p><em>Selanjutnya kenapa Rasulullah s.a.w dalam pesan kepada Muadz di atas menyebutkan kebaikan dan keburuan dalam waktu bersamaan?</em></p>
<p><em>Karena Beliau s.a.w tahu bahwa tidak ada manusia yang sempurna dalam menjalankan taqwa itu.</em></p>
<p><em>Hal ini adalah manusiawi, karena betapa sering kita <em>tergelincir </em> dalam kesalahan dan setelah itu kita merasa, betapa jelek (tidak bergunanya) kita di hadapan Allah S.W.T.</em></p>
<p><em>Nah, nasihat Rasulullah s.a.w  di atas kita dimotivasi agar jika suatu ketika berbuat kesalahan segera kembali kepada Allah s.w.t.</em></p>
<p><em>Meskipun ini tidak berarti menggampangkan perbuatan salah. Tetapi intinya adalah <em> agar kita justru tidak merasa karena sudah berbuat jahat/kejelekan maka putus asa sehingga melakukan perbuatan jahat/jelek lagi. <strong> yang diharapkan adalah begitu tergelincir maka segera ganti dengan perbuatan baik yang lebih banyak.</strong></em></em></p>
<p><em><em>Dalam kata lain seperti Firman Allah SWT: <em>Wahai hambaku yang melampaui batas, janganlah berputus asa dari rahmat Allah</em><em></em></em></em></p>
<p><em><em><em>Jadi ketika Anda bertakbir <em> Allahu Akbar </em> dalam sholat , ingatlah bahwa <em> Allah lebih besar (sifat pemaafnya) daripada dosa-dosa saya, sehingga Dia akan menghapuskan dosa-dosa saya. Ingatlah bahwa Allah  lebih besar dari pada kelemahan saya sehingga Dia akan menguatkan kita. Allah s.w.t lebih besar (kekuasaannya) daripada sakit yang saya derita, sehingga DIA bisa menyembuhkan penyakit saya.</em> </em></em></em></p>
<p><em><em><em>Selanjutnya  Rasul s.a.w memerintahkan kita untuk berbuat baik kepada manusia. Kenapa?</em></em></em></p>
<p><em><em><em>Karena perbuatan baik adalah bagian dari taqwa, dan taqwa (ibadah)  salah satu arti yang sangat luas adalah meliputi segala perbuatan yang baik kepada sesama.</em></em></em></p>
<p><em><em><em>Allah S.W.T memuji Rasulullah s.a.w dengan <em> Sesungguhnya engkau mempunyai akhlaq (karakter) yang agung</em></em></em></em></p>
<p><em><em><em>Dan Rasulullah s.a.w bersabda <em> orang-orang yang berada di dekatku di dalam surga adalah mereka yang mempunyai akhlaq yang baik </em></em></em></em></p>
<p><em><em><em>Karakter (akhlaq) yang baik ini adalah <em>wajah </em> dari pesan yang anda sampaikan. Artinya <strong> orang-orang akan melihat anda <em>dari yang anda lakukan</em> BUKAN dari <em> yang anda katakan</em> </strong> </em></em></em></p>
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/06/04/tips-listening-semakin-mudah/" title="Tips Listening : Semakin Mudah!" rel="bookmark inlinks">Tips Listening : Semakin Mudah!</a><span class="count">( 4 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/06/29/tips-menghapal-vocab/" title="Tips Menghapal Vocabulary [Kosakata] Bahasa Inggris # 1" rel="bookmark inlinks">Tips Menghapal Vocabulary [Kosakata] Bahasa Inggris # 1</a><span class="count">( 20 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/06/07/rachel-corrie-1/" title="Email dari Palestine: Serial terjemahan Email Rachel Corrie # 1" rel="bookmark inlinks">Email dari Palestine: Serial terjemahan Email Rachel Corrie # 1</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/14/vocabulary-home-atau-house/" title="Vocabulary: Home atau House?" rel="bookmark inlinks">Vocabulary: Home atau House?</a><span class="count">( 13 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/04/tips-menghapal-vocabulary-bahasa-inggris-kosa-kata-2/" title="Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2" rel="bookmark inlinks">Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/11/23/this-man-hamzah-robertson/" title="This Man - Hamzah Robertson" rel="bookmark inlinks">This Man &#8211; Hamzah Robertson</a><span class="count">( 6 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/04/28/life-too-short-%e2%80%93-scorpion/" title="Life too short – Scorpion" rel="bookmark inlinks">Life too short – Scorpion</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/23/in-the-shade-of-ramadan-2-different-types-of-fasting/" title="In the Shade of Ramadan 2 - Different Types of Fasting" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 2 &#8211; Different Types of Fasting</a><span class="count">( 0 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/08/11/in-the-shade-of-ramadan-1-taqwa-good-deeds-character-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Always Be There &#8211; Maher Zain</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/07/23/always-be-there-maher-zain/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/07/23/always-be-there-maher-zain/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 02:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[belajar bahasa inggris online gratis]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[dangdut]]></category>
		<category><![CDATA[Discuss]]></category>
		<category><![CDATA[downlaod movie]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[download clip]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[download mp3]]></category>
		<category><![CDATA[download nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[download nasyid]]></category>
		<category><![CDATA[download software]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Hamzah Robertson]]></category>
		<category><![CDATA[hamzah robetson]]></category>
		<category><![CDATA[kursus bahasa inggris gratis]]></category>
		<category><![CDATA[kursus bahasa inggris online]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[lirik nasyid]]></category>
		<category><![CDATA[maher zain]]></category>
		<category><![CDATA[nasheed lyric]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>
		<category><![CDATA[tips belajar bahasa inggris]]></category>
		<category><![CDATA[tips grammar]]></category>
		<category><![CDATA[tips listening]]></category>
		<category><![CDATA[tips reading]]></category>
		<category><![CDATA[tips structure]]></category>
		<category><![CDATA[tips writing]]></category>
		<category><![CDATA[translate]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabularies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=446</guid>
		<description><![CDATA[Alllahu Akbar… Alllahu Akbar… If you ask me about love jika kau tanya padaku tentang cinta And what i know about it dan apa yang kutahu tentangnya My answer would be jawabku adalah It’s everything about Allah semua tentang Allah The pure love, to our souls cinta suci pada jiwa kita The creator of you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alllahu Akbar…<br />
<b><i> Alllahu Akbar…</b></i><br />
If you ask me about love<br />
<b><i>   jika kau tanya padaku tentang cinta</b></i><br />
And what  i know about it<br />
<b><i>   dan apa yang kutahu tentangnya</b></i><br />
My answer would be<br />
<b><i>jawabku adalah  </b></i><br />
It’s everything about Allah<br />
<b><i>semua tentang Allah </b></i><br />
The pure love, to our souls<br />
<b><i> cinta suci pada jiwa kita  </b></i><br />
The creator of you and me,the heaven and whole universe<br />
<b><i>  penciptaku dan kau, langit dan alam semesta</b></i><br />
The one that made us whole and free<br />
<b><i> dzat yang membuat kita sempurna dan bebas </b></i><br />
The guardian of HIS true believers<br />
<b><i> pelindung dari orang yang beriman pada-Nya</b></i><br />
So when the time is hard<span id="more-446"></span><br />
<b><i>maka, jika kau merasa susah </b></i><br />
There’s no way to turn<br />
<b><i>tak ada jalan kembali </b></i><br />
As HE promise HE will always be there<br />
<b><i>  dan Dia janji Dia akan di sana</b></i><br />
To bless us with HIS love and HIS mercy<br />
<b><i>memberkahi kita dengan Cinta-Nya dan kasih-Nya</b></i><br />
Coz, as HE promise HE will always be there<br />
<b><i>sebab, Dia berjanji dia kan di sana</b></i><br />
HE’s always watching us, guiding us<br />
<b><i>Dia slalu melihat kita, bimbing kita</b></i></p>
<p>[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=J0SHTBNhWSI&#038;hl=en_US&#038;fs=1]</p>
<p>So when the time is hard<br />
<b><i>jadi jika kau mrasa susah</b></i><br />
There’s no way to turn<br />
<b><i>tak ada jalan kembali</b></i><br />
As HE promise HE will always be there<br />
<b><i>  dan Dia janji Dia akan di sana</b></i><br />
To bless us with HIS love and HIS mercy<br />
<b><i>memberkahi kita dengan Cinta-Nya dan kasih-Nya</b></i><br />
Coz, as HE promise HE will always be there<br />
<b><i>sebab, Dia berjanji dia kan di sana</b></i><br />
HE’s always watching us, guiding us<br />
<b><i>Dia slalu melihat kita, bimbing kita</b></i></p>
<p>And HE knows what’s in all in our heart<br />
<b><i>Dia tahu apa yang di hati kita</b></i><br />
So when you lose your way<br />
<b><i>jika kau tersesat </b></i><br />
To Allah you should turn<br />
<b><i>Kembalilah pada Allah </b></i><br />
As HE promise HE will always be there…<br />
<b><i>  dan Dia janji Dia akan di sana</b></i></p>
<p>HE bring ourselves from the darkness into the light<br />
<b><i>Dia bimbing kita dari kegelapan menuju cahaya </b></i><br />
Subhanallah praise belongs to YOU for everything<br />
<b><i>Subhnallah segala puji hanya pada-Nya</b></i><br />
Shouldn’t never feel afraid of anything<br />
<b><i>Kau harusnya tak perlu takut</b></i><br />
As long as we follow HIS guidance all the way<br />
<b><i>sepanjang kita ikuti petunjuk_Nya  </b></i><br />
Through the short time we have in this life<br />
<b><i>sepanjang waktu yang singkat di hidup kita</b></i></p>
<p>Soon it all’ll be over<br />
<b><i>sekejap dan semua kan berakhir</b></i><br />
And we’ll be in His heaven and we’ll all be fine<br />
<b><i> dan kita kan di surga-Nya dan kan bahagia</b></i></p>
<p>So when the time gets hard<br />
<b><i>jika kau merasa susah</b></i><br />
There’s no way to turn<br />
<b><i>tak ada jalan keluar</b></i><br />
As HE promise He will always be there<br />
<b><i>  dan Dia janji Dia akan di sana</b></i><br />
To bless us with HIS love and HIS mercy<br />
<b><i>memberkahi kita dengan Cinta-Nya dan kasih-Nya</b></i><br />
Coz, as HE promise HE will always be there<br />
<b><i>sebab, Dia berjanji dia kan di sana</b></i><br />
HE’s always watching us, guiding us<br />
<b><i>Dia slalu melihat kita, bimbing kita</b></i><br />
And HE knows what’s in all in our heart<br />
<b><i>Dia tahu apa yang di hati kita</b></i></p>
<p>So when you lose your way<br />
<b><i>jika kau tersesat</b></i><br />
To Allah you should turn<br />
<b><i>kembalilah pada Allah </b></i><br />
As HE promise HE will always be there…<br />
<b><i>  dan Dia janji Dia akan di sana</b></i><br />
Allahu Akbar…<br />
<b><i> Allahu Akbar…</b></i></p>
<p>So when the time gets hard<br />
<b><i>jika kau merasa susah</b></i><br />
There’s no way to turn<br />
<b><i>tak ada jalan keluar</b></i><br />
As HE promise He will always be there<br />
<b><i>  dan Dia janji Dia akan di sana</b></i><br />
To bless us with HIS love and HIS mercy<br />
<b><i>memberkahi kita dengan Cinta-Nya dan kasih-Nya</b></i><br />
Coz, as HE promise HE will always be there<br />
<b><i>sebab, Dia berjanji dia kan di sana</b></i><br />
HE’s always watching us, guiding us<br />
<b><i>Dia slalu melihat kita, bimbing kita</b></i><br />
And HE knows what’s in all in our heart<br />
<b><i>Dia tahu apa yang di hati kita</b></i></p>
<p>So when you lose your way<br />
<b><i>jika kau tersesat</b></i><br />
To Allah you should turn<br />
<b><i>kembalilah pada Allah </b></i><br />
As HE promise HE will always be there…<br />
<b><i>  dan Dia janji Dia akan di sana</b></i><br />
Allahu Akbar…<br />
<b><i> Allahu Akbar…</b></i></p>
<p>Allahu Akbar…<br />
<b><i> Allahu Akbar…</b></i></p>
<p><div id="attachment_98" class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><a href="http://sepatubordir.wordpress.com" rel="http://sepatubordir.wordpress.com"><img src="http://sepatubordir.files.wordpress.com/2010/05/banner-2.jpg" alt="banner sepatu bordir" title="banner-2" width="480" height="160" class="size-full wp-image-98" /></a><p class="wp-caption-text">banner sepatu bordir</p></div><br />
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/15/in-the-shade-of-ramadan-5-purification-of-the-heart-2/" title="In the Shade of Ramadan  # 5: Purification of the Heart" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan  # 5: Purification of the Heart</a><span class="count">( 6 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/06/07/rachel-corrie-1/" title="Email dari Palestine: Serial terjemahan Email Rachel Corrie # 1" rel="bookmark inlinks">Email dari Palestine: Serial terjemahan Email Rachel Corrie # 1</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/04/22/11-langkah-mempelajari-bahasa-asing-1/" title="11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 1" rel="bookmark inlinks">11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 1</a><span class="count">( 18 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/09/29/sami-yusuf-hasbi-rabbi-song-lyric/" title="Sami Yusuf - Hasbi Rabbi song lyric" rel="bookmark inlinks">Sami Yusuf &#8211; Hasbi Rabbi song lyric</a><span class="count">( 13 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/14/in-the-shade-of-ramadan-4-the-value-of-ramadan-2/" title="In the Shade of Ramadan 4 – The Value of Ramadan" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 4 – The Value of Ramadan</a><span class="count">( 2 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/05/belajar-bahasa-inggris-mandiri/" title="Tips Belajar Bahasa Asing Secara Mandiri - Yang Teruji" rel="bookmark inlinks">Tips Belajar Bahasa Asing Secara Mandiri &#8211; Yang Teruji</a><span class="count">( 4 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/05/tips-memakai-google-translate/" title="Tips Memakai Google Translate" rel="bookmark inlinks">Tips Memakai Google Translate</a><span class="count">( 7 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/11/in-the-shade-of-ramadan-1-taqwa-good-deeds-character-2/" title="In the shade of Ramadan 1 - Taqwa, Good Deeds &#038; Character" rel="bookmark inlinks">In the shade of Ramadan 1 &#8211; Taqwa, Good Deeds &#038; Character</a><span class="count">( 0 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/07/23/always-be-there-maher-zain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocabulary: Home atau House?</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/07/14/vocabulary-home-atau-house/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/07/14/vocabulary-home-atau-house/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 06:26:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[kosataka]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabularies]]></category>
		<category><![CDATA[aplication]]></category>
		<category><![CDATA[belajar]]></category>
		<category><![CDATA[belajar bahasa inggris online gratis]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[download mp3]]></category>
		<category><![CDATA[download nasyid]]></category>
		<category><![CDATA[download software]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[nasyid]]></category>
		<category><![CDATA[pengajian]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>
		<category><![CDATA[tips belajar bahasa inggris]]></category>
		<category><![CDATA[tips grammar]]></category>
		<category><![CDATA[tips listening]]></category>
		<category><![CDATA[tips reading]]></category>
		<category><![CDATA[tips structure]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[Assalamualaikum, Setelah beberapa edisi cuman nerjemahin lagunya Maher Zain, [habis bagus-bagus sih, coba aja di halaman request di sana ada play listnya, kalo anda pakai Internet Download manager bisa tuh di donload full albumnya ] akhirnya sekarang saya nulis sebuah post tentang penggunaan kata home dan house! Bagi sebagian orang yang baru belajar bahasa inggris [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Assalamualaikum,</em></p>
<p>Setelah beberapa edisi cuman nerjemahin lagunya <a href="http://hmc.web.id/2010/07/09/maher-zain-open-your-eyes/">Maher Zain</a>, <em>[h<a href="http://bungaliani.wordpress.com/2010/07/14/puisi-cinta-untuk-kekasih-hati-pahami-aku/">abis bagus-bagus sih</a>, coba aja di <a href="http://hmc.web.id/faq/request/">halaman request di sana ada play listnya</a>, kalo anda pakai<a href="http://internetdownloadmanager.com"> Internet Download manager</a> bisa tuh di donload full albumnya <img src='http://hmc.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  ] </em> akhirnya sekarang saya nulis sebuah post tentang penggunaan kata <strong>home dan house!</strong></p>
<p>Bagi sebagian orang yang <a href="http://hmc.web.i">baru belajar bahasa inggris</a> mungkin masalah ini tidak masalah, tapi bagi yang baru belajar mungkin akan sedikit  bingung. Karena kedua kata itu sama-sama artinya rumah dalam bahasa Indonesia. <span id="more-419"></span></p>
<p>Nah sebelum saya jelaskan, coba lihat contoh-contoh berikut.</p>
<p><strong>”Where is your house?”</strong> [Mana rumahmu?]<br />
<em><strong>”That’s the green one”</strong></em> [Itu yang warnanya hijau]</p>
<p><strong>”When do you go home?” </strong> [Kapan kamu pulang (ke rumah)]<br />
<em><strong>”Tomorrow..”</strong></em> [Besok]</p>
<p><strong>”Where are you doing?”</strong> [Kamu ngapain?]<br />
<em><strong>”I’m cleaning my house!”</strong></em> [Aku membersihkan rumah]</p>
<p><strong>”Where are you going?</strong> [Kamu mau kemana?]<br />
<strong><em>”I’m going home!”</em></strong><em></em> [Aku mau pulang ke rumah]</p>
<p>Mudah-mudahan dari contoh di atas anda sudah tahu bedanya.</p>
<p>Kalo belum ini ada penjelasannya.</p>
<p>Kata <strong> HOUSE </strong> lebih merujuk kepada pengertian <strong>rumah secara FISIK </strong>. coba perhatikan contoh:<br />
<em><strong>”That’s the green one”</strong></em> [Itu yang warnanya hijau]<br />
<em><strong>”I’m cleaning my house!”</strong></em> [Aku membersihkan rumah]</strong></strong></p>
<p>Sedangkan untuk <strong>HOME </strong> lebih merujuk kepada pengertian <strong>rumah secara EMOSI / PERASAAN </strong> coba lihat contoh.<br />
<strong><em>”I’m going home!”</em></strong><em></em> [Aku mau pulang ke rumah]</p>
<p>Jadi,<br />
Bisa saja HOME yang anda katakan itu berupa: rumah, apartemen, kos-kosan, bahkan karavan atau pondok di tengah ladang tempat anda tinggal. Dan tidak harus milik anda sendiri, bisa nyewa atau bahkan cuman numpang.<br />
Sedangkan HOUSE adalah bangunan yang anda tempati sebagai rumah!</p>
<p>Sehingga kalau ada ungkapan dalam bahasa inggris <strong> Home Sweet Home </strong> kira-kira merujuk pada yang mana?</p>
<p>Hehehe.. kok malah tebak-tebakan.</p>
<p>Eh iya sebelum saya tutup, di indonesia juga ada ungkapan yang mungkin bisa jadi permisalan <strong>Rumahku surgaku</strong></p>
<p>Pertanyaannya adalah: <strong>apakah rumah anda benar-benatr surga?</strong></p>
<p><strong>Kalo anda menjawab iya.. pasti saya lari </strong></p>
<p>Hahahaha… tahu kenapa?</p>
<p><em>Pasti yang jawab hantu heheheehe </em></p>
<p>Maaf becanda</p>
<p><em>Wassalam</em></p>
<p><em>Assalamualaikum,</em></p>
<p>Setelah beberapa edisi cuman nerjemahin lagunya <a href="http://hmc.web.id/2010/07/09/maher-zain-open-your-eyes/">Maher Zain</a>, <em>[h<a href="http://bungaliani.wordpress.com/2010/07/14/puisi-cinta-untuk-kekasih-hati-pahami-aku/">abis bagus-bagus sih</a>, coba aja di <a href="http://hmc.web.id/faq/request/">halaman request di sana ada play listnya</a>, kalo anda pakai<a href="http://internetdownloadmanager.com"> Internet Download manager</a> bisa tuh di donload full albumnya <img src='http://hmc.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  ] </em> akhirnya sekarang saya nulis sebuah post tentang penggunaan kata <strong>home dan house!</strong></p>
<p>Bagi sebagian orang yang <a href="http://hmc.web.i">baru belajar bahasa inggris</a> mungkin masalah ini tidak masalah, tapi bagi yang baru belajar mungkin akan sedikit  bingung. Karena kedua kata itu sama-sama artinya rumah dalam bahasa Indonesia. <!--more--></p>
<p>Nah sebelum saya jelaskan, coba lihat contoh-contoh berikut.</p>
<p><strong>”Where is your house?”</strong> [Mana rumahmu?]<br />
<em><strong>”That’s the green one”</strong></em> [Itu yang warnanya hijau]</p>
<p><strong>”When do you go home?” </strong> [Kapan kamu pulang (ke rumah)]<br />
<em><strong>”Tomorrow..”</strong></em> [Besok]</p>
<p><strong>”Where are you doing?”</strong> [Kamu ngapain?]<br />
<em><strong>”I’m cleaning my house!”</strong></em> [Aku membersihkan rumah]</p>
<p><strong>”Where are you going?</strong> [Kamu mau kemana?]<br />
<strong><em>”I’m going home!”</em></strong><em> </em> [Aku mau pulang ke rumah]</p>
<p>Mudah-mudahan dari contoh di atas anda sudah tahu bedanya.</p>
<p>Kalo belum ini ada penjelasannya.</p>
<p>Kata <strong> HOUSE </strong> lebih merujuk kepada pengertian <strong>rumah secara FISIK </strong>. coba perhatikan contoh:<br />
<em><strong>”That’s the green one”</strong></em> [Itu yang warnanya hijau]<br />
<em><strong>”I’m cleaning my house!”</strong></em> [Aku membersihkan rumah]</p>
<p>Sedangkan untuk <strong>HOME </strong> lebih merujuk kepada pengertian <strong>rumah secara EMOSI / PERASAAN </strong> coba lihat contoh.<br />
<strong><em>”I’m going home!”</em></strong><em></em> [Aku mau pulang ke rumah]</p>
<p>Jadi,<br />
Bisa saja HOME yang anda katakan itu berupa: rumah, apartemen, kos-kosan, bahkan karavan atau pondok di tengah ladang tempat anda tinggal. Dan tidak harus milik anda sendiri, bisa nyewa atau bahkan cuman numpang.<br />
Sedangkan HOUSE adalah bangunan yang anda tempati sebagai rumah!</p>
<p>Sehingga kalau ada ungkapan dalam bahasa inggris <strong> Home Sweet Home </strong> kira-kira merujuk pada yang mana?</p>
<p>Hehehe.. kok malah tebak-tebakan.</p>
<p>Eh iya sebelum saya tutup, di indonesia juga ada ungkapan yang mungkin bisa jadi permisalan <strong>Rumahku surgaku</strong></p>
<p>Pertanyaannya adalah: <strong>apakah rumah anda benar-benatr surga?</strong></p>
<p><strong>Kalo anda menjawab iya.. pasti saya lari </strong></p>
<p>Hahahaha… tahu kenapa?</p>
<p><em>Pasti yang jawab hantu heheheehe </em></p>
<p>Maaf becanda</p>
<p><em>Wassalam</em></p>
<p>PS:<br />
Nih ada tambahan dari hasil googling saya <img src='http://hmc.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><i>&#8216;Home&#8217; concern with somethings belong to our emotion<br />
&#8216;House&#8217; concern with building, construction, materials and facilities<br />
</i></p>
<p>Sebagian Contoh saya ambil di<a href="http://community.vdict.com/showthread.php?t=329"> forum ini </a><br />
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2008/04/24/the-vocabularies-and-discussing-bahtera-cinta-suara-persaudaran/" title="The Vocabularies And Discussing: Bahtera Cinta - Suara Persaudaran" rel="bookmark inlinks">The Vocabularies And Discussing: Bahtera Cinta &#8211; Suara Persaudaran</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/06/11/fifth-grade-press-conference-on-world-hunger/" title="Fifth Grade Press Conference on World Hunger" rel="bookmark inlinks">Fifth Grade Press Conference on World Hunger</a><span class="count">( 7 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/16/430/" title="InshaAllah-Maher Zain" rel="bookmark inlinks">InshaAllah-Maher Zain</a><span class="count">( 7 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/04/22/11-langkah-mempelajari-bahasa-asing-1/" title="11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 1" rel="bookmark inlinks">11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 1</a><span class="count">( 18 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/12/for-the-rest-of-my-life-maher-zain/" title="For the Rest of My Life - Maher Zain" rel="bookmark inlinks">For the Rest of My Life &#8211; Maher Zain</a><span class="count">( 20 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/18/welcome-o-ramadan-zhain-bhika/" title="Welcome Ramadan - by Zain Bhikha" rel="bookmark inlinks">Welcome Ramadan &#8211; by Zain Bhikha</a><span class="count">( 5 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/05/30/the-spirit-carries-on-%e2%80%93-dream-theater/" title="The spirit carries on – Dream Theater" rel="bookmark inlinks">The spirit carries on – Dream Theater</a><span class="count">( 5 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2011/07/09/the-hottest-free-apps-ios-android/" title=" The Hottest Free Apps for your iOS and Android" rel="bookmark inlinks"> The Hottest Free Apps for your iOS and Android</a><span class="count">( 0 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/07/14/vocabulary-home-atau-house/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Open Your Eyes &#8211; Maher Zain</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/07/09/maher-zain-open-your-eyes/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/07/09/maher-zain-open-your-eyes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 10:35:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[aplication]]></category>
		<category><![CDATA[belajar]]></category>
		<category><![CDATA[belajar bahasa inggris online gratis]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[dangdut]]></category>
		<category><![CDATA[Discuss]]></category>
		<category><![CDATA[downlaod movie]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[download clip]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[download mp3]]></category>
		<category><![CDATA[download nasyid]]></category>
		<category><![CDATA[download software]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[maher zain]]></category>
		<category><![CDATA[nasyid]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>
		<category><![CDATA[tips belajar bahasa inggris]]></category>
		<category><![CDATA[tips listening]]></category>
		<category><![CDATA[tips reading]]></category>
		<category><![CDATA[tips writing]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabularies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=398</guid>
		<description><![CDATA[Look around yourselves lihatlah disekelilingmu Can’t you see this wonder tidakkah kau lihat keajaiban ini Spreaded infront of you bertebaran di depanmu The clouds floating by awan berarakan The skies are clear and blue langit biru dan cerah Planets in the orbits planet pada orbitnya The moon and the sun bulan dan mentari Such perfect [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em></em></p>
<p>Look around yourselves<br />
<strong><em>lihatlah disekelilingmu</em></strong><br />
Can’t you see this wonder<br />
<strong><em>tidakkah kau lihat keajaiban ini</em></strong><br />
Spreaded infront of you<br />
<strong><em>bertebaran di depanmu</em></strong><br />
The clouds floating by<br />
<strong><em>awan berarakan</em></strong><br />
The skies are clear and blue<br />
<strong><em>langit biru dan cerah </em></strong><br />
Planets in the orbits<br />
<strong><em>planet pada orbitnya</em></strong><br />
The moon and the sun<br />
<strong><em>bulan dan mentari</em></strong><br />
Such perfect harmony</p>
<p>Let’s start question in ourselves<br />
<strong><em>ayo tanya pada diri kita</em></strong><br />
Isn’t this proof enough for us<br />
<strong><em>apakah bukti ini tak cukup?<span id="more-398"></span></em></strong></p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Vlrb1rOT36o&amp;hl=en_US&amp;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Vlrb1rOT36o&amp;hl=en_US&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
<p>Or are we so blind<br />
<strong><em>Atau kita buta?<br />
</em></strong>To push it all aside..<br />
<strong><em>singkirkan itu semua?</em></strong><br />
No..<br />
<strong><em>Tidak!</em></strong><br />
We just have to<br />
<strong><em>Kita harus<br />
</em></strong><br />
Open our eyes, our hearts, and minds<br />
<strong><em>membuka mata, hati dan pikiran kita</em></strong></p>
<p>If we just look bright to see the signs<br />
<strong><em>Jika telah jelas melihat tanda-tanda (kebesaran Allah)<br />
</em></strong>We can’t keep hiding from the truth<br />
<strong><em>Kita takkan bisa sembunyikan kebenaran<br />
</em></strong>Let it take us by surprise<br />
<strong><em>Atau biarkan semua buat kita terkejut<br />
</em></strong><br />
Take us in the best way<br />
<strong><em>Bimbinglah kami jalan yang lurus<br />
</em></strong>(Allah..)<br />
Guide us every single day..<br />
<strong><em>Bimbinglah kami setiap saat<br />
</em></strong>(Allah..)<br />
Keep us close to You<br />
<strong><em>tuk dekat padaMu</em></strong><br />
Until the end of time..<br />
<strong><em>Hingga akhir waktu</em></strong></p>
<p>Look inside yourselves<br />
<strong><em>lihat dalam diri kita</em></strong><br />
Such a perfect order<br />
<strong><em>Betapa sempurnanya<br />
</em></strong>Hiding in yourselves<br />
<strong><em>Tersembunyi darimu<br />
</em></strong>Running in your veins<br />
<strong><em>Bergerak dalam urat-nadimu<br />
</em></strong><br />
What about anger love and pain<br />
<strong><em>bagiamana dengan cinta dan rasa sakit?</em></strong><br />
And all the things you’re feeling<br />
<strong><em>Dan semua yang kau rasakan<br />
</em></strong>Can you touch them with your hand?<br />
<strong><em>Bisakah kau sentuh dengan tanganmu?<br />
</em></strong>So are they really there?<br />
<strong><em>Apakah semua itu ada (kau rasakan)</em></strong></p>
<p>Let’s start question in ourselves<br />
<strong><em>ayo tanya pada diri kita</em></strong><br />
Isn’t this proof enough for us<br />
<strong><em>apakah bukti ini tak cukup?</em></strong><br />
Or are we so blind<br />
<strong><em>Atau kita buta?<br />
</em></strong>To push it all aside..<br />
<strong><em>singkirkan itu semua?</em></strong><br />
No..<br />
<strong><em>Tidak!</em></strong></p>
<p>We just have to<br />
<strong><em>Kita harus<br />
</em></strong><br />
Open our eyes, our hearts, and minds<br />
<strong><em>membuka mata, hati dan pikiran kita</em></strong><br />
If we just look bright to see the signs<br />
<strong><em>Jika telah jelas melihat tanda-tanda (kebesaran Allah)<br />
</em></strong>We can’t keep hiding from the truth<br />
<strong><em>Kita takkan bisa sembunyikan kebenaran<br />
</em></strong>Let it take us by surprise<br />
<strong><em>Atau biarkan semua buat kita terkejut<br />
</em></strong></p>
<p>Take us in the best way<br />
<strong><em>Bimbinglah kami jalan yang lurus<br />
</em></strong>(Allah..)<br />
Guide us every single day..<br />
<strong><em>Bimbinglah kami setiap saat<br />
</em></strong>(Allah..)<br />
Keep us close to You<br />
<strong><em>tuk dekat padaMu</em></strong><br />
Until the end of time..<br />
<strong><em>Hingga akhir waktu</em></strong></p>
<p>When a baby’s born<br />
<strong><em>Ketika bayi lahir</em></strong><br />
So helpless and weak<br />
<strong><em>tak berdaya dan lemah</em></strong><br />
And you’re watching him growing..<br />
<strong><em>dan kau lihat dia tumbuh</em></strong><br />
So why deny<br />
<strong><em>kenapa kau ingkar?</em></strong><br />
Whats in front of your eyes<br />
<strong><em>apa yang ada didepanmu</em></strong><br />
The biggest miracle of life..<br />
<strong><em>Keajaiban besar dalam hidup</em></strong></p>
<p>We just have to<br />
<strong><em>Kita harus<br />
</em></strong>Open our eyes, our hearts, and minds<br />
<strong><em>membuka mata, hati dan pikiran kita</em></strong><br />
If we just look bright to see the signs<br />
<strong><em>Jika telah jelas melihat tanda-tanda (kebesaran Allah)<br />
</em></strong>We can’t keep hiding from the truth<br />
<strong><em>Kita takkan bisa sembunyikan kebenaran<br />
</em></strong>Let it take us by surprise<br />
<strong><em>Atau biarkan semua buat kita terkejut<br />
</em></strong><br />
Take us in the best way<br />
<strong><em>Bimbinglah kami jalan yang lurus<br />
</em></strong>(Allah..)<br />
Guide us every single day..<br />
<strong><em>Bimbinglah kami setiap saat<br />
</em></strong>(Allah..)<br />
Keep us close to You<br />
<strong><em>tuk dekat padaMu</em></strong><br />
Until the end of time..<br />
<strong><em>Hingga akhir waktu</em></strong><br />
Let’s start question in ourselves<br />
<strong><em>ayo tanya pada diri kita</em></strong><br />
Isn’t this proof enough for us<br />
<strong><em>apakah bukti ini tak cukup?</em></strong><br />
Or are we so blind<br />
<strong><em>Atau kita buta?<br />
</em></strong>To push it all aside..<br />
<strong><em>singkirkan itu semua?</em></strong><br />
No..<br />
<strong><em>Tidak!</em></strong><br />
We just have to<br />
<strong><em>Kita harus<br />
</em></strong><br />
Open our eyes, our hearts, and minds<br />
<strong><em>membuka mata, hati dan pikiran kita</em></strong><br />
If we just look bright to see the signs<br />
<strong><em>Jika telah jelas melihat tanda-tanda (kebesaran Allah)<br />
</em></strong>We can’t keep hiding from the truth<br />
<strong><em>Kita takkan bisa sembunyikan kebenaran<br />
</em></strong>Let it take us by surprise<br />
<strong><em>Atau biarkan semua buat kita terkejut<br />
</em></strong><br />
Take us in the best way<br />
<strong><em>Bimbinglah kami jalan yang lurus<br />
</em></strong>(Allah..)<br />
Guide us every single day..<br />
<strong><em>Bimbinglah kami setiap saat<br />
</em></strong>(Allah..)<br />
Keep us close to You<br />
<strong><em>tuk dekat padaMu</em></strong><br />
Until the end of time..<br />
<strong><em>Hingga akhir waktu</em></strong><br />
Allah..<br />
<strong><em>Allah</em></strong><br />
You created everything<br />
<strong><em>Kau ciptakan semuanya</em></strong><br />
We belong to You<br />
<strong><em>Kami milikMu</em></strong><br />
Ya Robb we raise our hands<br />
<strong><em>Ya Robb, tengadahkan tangan kami</em></strong><br />
Forever we thank You..<br />
<strong><em>Terima kasih selamanya</em></strong><br />
Alhamdulillah..</p>
<p>*****</p>
<h2><i>You can download the nasheed above <a href="http://www.freewebtown.com/toek/maherzain/13-Open-Your-Eyes.mp3">on this lin</a>k</h2>
<p></i></p>
<p>PS:<br />
<b>Disclaimer, the link of the mp3 above isn&#8217;t mine, i just found after wandered around the net.</b><br />
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/04/22/11-langkah-mempelajari-bahasa-asing-1/" title="11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 1" rel="bookmark inlinks">11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 1</a><span class="count">( 18 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/04/28/11-langkah-mempelajari-bahasa-asing-3/" title="11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 3" rel="bookmark inlinks">11 Langkah Mempelajari Bahasa Asing # 3</a><span class="count">( 5 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/02/tips-menghapal-vocabulary-kosakata-bahasa-inggris-1/" title="Tips Menghapal Vocabulary [Kosakata] Bahasa Inggris # 1" rel="bookmark inlinks">Tips Menghapal Vocabulary [Kosakata] Bahasa Inggris # 1</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/04/28/life-too-short-%e2%80%93-scorpion/" title="Life too short – Scorpion" rel="bookmark inlinks">Life too short – Scorpion</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/18/welcome-o-ramadan-zhain-bhika/" title="Welcome Ramadan - by Zain Bhikha" rel="bookmark inlinks">Welcome Ramadan &#8211; by Zain Bhikha</a><span class="count">( 5 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/03/31/wind-of-change-%e2%80%93-scorpion/" title="Wind of Change – Scorpion" rel="bookmark inlinks">Wind of Change – Scorpion</a><span class="count">( 20 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2008/04/24/the-vocabularies-and-discussing-bahtera-cinta-suara-persaudaran/" title="The Vocabularies And Discussing: Bahtera Cinta - Suara Persaudaran" rel="bookmark inlinks">The Vocabularies And Discussing: Bahtera Cinta &#8211; Suara Persaudaran</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/02/tips-menghapal-vocabulary-2/" title="Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2" rel="bookmark inlinks">Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2</a><span class="count">( 5 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/07/09/maher-zain-open-your-eyes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://www.freewebtown.com/toek/maherzain/13-Open-Your-Eyes.mp3" length="1600128" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.freewebtown.com/toek/maherzain/13-Open-Your-Eyes.mp3" length="1600128" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Tips Memakai Google Translate</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/07/08/tips-memakai-google-translate-2/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/07/08/tips-memakai-google-translate-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 03:37:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[aplication]]></category>
		<category><![CDATA[belajar]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[Discuss]]></category>
		<category><![CDATA[downlaod movie]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[download clip]]></category>
		<category><![CDATA[download mp3]]></category>
		<category><![CDATA[download nasyid]]></category>
		<category><![CDATA[download software]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[gaza]]></category>
		<category><![CDATA[google translate]]></category>
		<category><![CDATA[Hamzah Robertson]]></category>
		<category><![CDATA[hamzah robetson]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>
		<category><![CDATA[tips belajar bahasa inggris]]></category>
		<category><![CDATA[tips menerjemahkan]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabularies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmcweb.wordpress.com/?p=371</guid>
		<description><![CDATA[Beberapa saat yang lalu saya mencoba fitur google yang cukup keren, google translate ato google terjemahan. Alamatnya bisa dibuka di sini Ada beberapa kelebihan dari google translate dibandingkan dengan program sejenis: Yang pasti gratis… dan sangat mudah.. anda gak perlu bayar kayak program transtool yang harus beli lisensinya. Mudah anda mau menerjemahkan web/situs atau cuma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1970" title="tarjim2" src="http://hmcahyo.files.wordpress.com/2009/10/tarjim2.png?w=300" alt="tarjim2" width="300" height="225" /><br />
Beberapa saat yang lalu saya mencoba fitur google yang cukup keren, google translate ato google terjemahan. Alamatnya bisa dibuka <a href="http://translate.google.co.id/#">di sini </a></p>
<p>Ada beberapa kelebihan dari google translate dibandingkan dengan program sejenis:<br />
</p>
<ol>
<li> <strong>Yang pasti gratis</strong>… dan sangat mudah.. anda gak perlu bayar kayak program transtool yang harus beli lisensinya.</li>
<p></p>
<li> <strong>Mudah </strong> anda mau menerjemahkan web/situs atau cuma sekedar dokumen pribadi yang anda tulis pakai pengolah kata di office? Semuanya bisa.. hasilnya cukup bagus daripada transtool. Terakhir saya mencoba menerjemahkan sekitar 20 halaman berbahasa Indonesia untuk di bahasa inggriskan.. Luar biasa… hanya perlu sedikit editing – hanya sekitar satu jam saya membenahi beberapa kata dan kalimat yang perlu disempurnakan.</li>
<p></p>
<li><strong>Lebih manusiawi</strong> maksudnya hasil terjemahannya sudah bisa membedakan bentuk jamak, kata sifat, kerja dan keterangan cukup baik, kalaupun ada salah di sana-sini, sekali lagi tidak separah transtool <img src='http://hmc.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </li>
<p></p>
<li><strong>Pemilihan diksi yang keren</strong> saya sendiri sampe gak nyangka bahwa beberapa kata yang selama ini saya anggap asing ternyata pas juga ketika diterjemahkan dengan google. Kata <strong>keren </strong> langsung diartikan <strong>cool</strong>. <strong>Depdiknas </strong>langsung diartikan <strong>MONE</strong> (Ministri of National Education)</li>
</ol>
<p><span id="more-371"></span><br />
<br />
Itulah beberapa kelebihan yang menurut saya cukup keren. Tetapi agar hasilnya maksimal ketika anda minta tolong mbah gugel nerjemahin dokumen anda ada beberapa syarat yang perlu anda perhatikan:<br />
</p>
<ol>
<li> <strong>tidak salah ketik</strong> kesalahan ketik sedikit saja tidak akan diartikan oleh mbah google.</li>
<p></p>
<li> <strong>kalimat ringkas</strong> kalau anda seperti saya, yang suka kalimat panjang dan beberapa kali dipotong koma, maka hindari itu, karena hasilnya bisa bikin anda berkerut-kerut kayak jeruk nipis yang kecut</li>
<p></p>
<li><strong>Hindari pemakaian kata depan atau sambung berlebihan</strong> misalnya jika kata/kalimat tersebut sudah bisa diartikan tanpa menambah kata depan atau sambung maka cukup pakai kata dasar saja. Sebagai contoh kata ini : <strong> kreterianya</strong> tidak bisa diterjemahkan oleh mbah gugel. Tapi kalau <strong>kreteria</strong> saja, bisa!
</li>
</ol>
<p>
Nah  itulah sedikit tips menggunakan terjemahan di mbah google… mau coba?</p>
<p>Silahkan!</p>
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/09/29/sami-yusuf-hasbi-rabbi-song-lyric/" title="Sami Yusuf - Hasbi Rabbi song lyric" rel="bookmark inlinks">Sami Yusuf &#8211; Hasbi Rabbi song lyric</a><span class="count">( 13 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/29/in-the-shade-of-ramadan-7-patience-as-sabr/" title="In the Shade of Ramadan 7 - Patience (As-sabr)" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 7 &#8211; Patience (As-sabr)</a><span class="count">( 12 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/09/27/cara-cepat-percakapan-inggris/" title="Cara Cepat Belajar Percakapan Bahasa Inggris" rel="bookmark inlinks">Cara Cepat Belajar Percakapan Bahasa Inggris</a><span class="count">( 6 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/23/in-the-shade-of-ramadan-2-different-types-of-fasting/" title="In the Shade of Ramadan 2 - Different Types of Fasting" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 2 &#8211; Different Types of Fasting</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/11/in-the-shade-of-ramadan-1-taqwa-good-deeds-character-2/" title="In the shade of Ramadan 1 - Taqwa, Good Deeds &#038; Character" rel="bookmark inlinks">In the shade of Ramadan 1 &#8211; Taqwa, Good Deeds &#038; Character</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/04/28/life-too-short-%e2%80%93-scorpion/" title="Life too short – Scorpion" rel="bookmark inlinks">Life too short – Scorpion</a><span class="count">( 8 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/10/14/without-you-sami-yusuf/" title="Without YOU - Sami Yusuf" rel="bookmark inlinks">Without YOU &#8211; Sami Yusuf</a><span class="count">( 1 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/06/12/senyum-raihan/" title="Senyum - Raihan" rel="bookmark inlinks">Senyum &#8211; Raihan</a><span class="count">( 15 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/07/08/tips-memakai-google-translate-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>11 Langkah Belajar Bahasa Asing</title>
		<link>http://hmc.web.id/2010/05/01/11-langkah-belajar-bahasa-asing/</link>
		<comments>http://hmc.web.id/2010/05/01/11-langkah-belajar-bahasa-asing/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 06:14:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hmcahyo</dc:creator>
				<category><![CDATA[general tips]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[kosataka]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Nasheed]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>
		<category><![CDATA[speaking]]></category>
		<category><![CDATA[story]]></category>
		<category><![CDATA[tips belajar]]></category>
		<category><![CDATA[tips learning english]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabularies]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[belajar inggris]]></category>
		<category><![CDATA[Discuss]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[download movie]]></category>
		<category><![CDATA[download mp3]]></category>
		<category><![CDATA[learn indonesian]]></category>
		<category><![CDATA[lecturer]]></category>
		<category><![CDATA[lirik]]></category>
		<category><![CDATA[lyric]]></category>
		<category><![CDATA[nasyid]]></category>
		<category><![CDATA[ramadhan]]></category>
		<category><![CDATA[tips grammar]]></category>
		<category><![CDATA[tips listening]]></category>
		<category><![CDATA[tips reading]]></category>
		<category><![CDATA[tips structure]]></category>
		<category><![CDATA[tips writing]]></category>
		<category><![CDATA[translate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hmc.web.id/?p=270</guid>
		<description><![CDATA[Assalamualaikum pembaca budiman. Kalau pada beberapa postingan yang lalu, saya telah meringkaskan 11 langkah untuk belajar bahasa asing yang saya ambilkan dari blog Tomisimo Nah. Kali ini saya akan menerjemahkan Tanggapan dari artikel tersebut yang ditulis oleh Steve pemilik blog The linguist . Mengapa tanggapan ini saya muat? Karena Steve sendiri adalah salah seorang yang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>Assalamualaikum </i> pembaca budiman.</p>
<p>Kalau pada <a href="http://hmc.web.id/2010/04/28/11-langkah-mempelajari-bahasa-asing-3/">beberapa postingan yang lalu,</a> saya telah meringkaskan <b><a href="http://www.tomisimo.org/blog/2006/language-learning/11-ways-to-learn-spanish-or-any-foreign-language/">11 langkah untuk belajar bahasa asing </a></b>   yang saya ambilkan dari blog<a href="http://www.tomisimo.org/blog/2006/language-learning/11-ways-to-learn-spanish-or-any-foreign-language/"> Tomisimo </a> Nah. Kali ini saya akan menerjemahkan <b>Tanggapan dari artikel tersebut yang ditulis oleh Steve <a href="http://thelinguist.blogs.com ">pemilik blog The linguist</a>  . </b><br />
<br />
Mengapa tanggapan ini saya muat?<br />
Karena Steve sendiri adalah salah <b>seorang yang mampu menguasai 10 bahasa asing dengan belajar otodidak!</b> Luar Biasa bukan?<br />
<br />
Nah bagaimana <a href="http://thelinguist.blogs.com/how_to_learn_english_and/2007/08/to-learn-a-lang.htm">tanggapan Steve  </a>atas kiat yang diberikan oleh David pada postingan yang lalu?<br />
<br />
Simak berikut ini:<br />
<br />
David yang pernah berkomentar pada posting saya terdahulu mengelola sebuah website yang cukup menarik tentang belajar bahasa Spanyol. Baru-baru ini dia menuliskan sebuah artikel dengan judul <b> <a href="http://www.tomisimo.org/blog/2006/language-learning/11-ways-to-learn-spanish-or-any-foreign-language/ . ">11 langkah belajar bahasa Spanyol atau bahasa asing lainnya</a> </b> Saya setuju dengan penegasan akhir pada artikelnya mengenai pentingnya motivasi, tetapi saya tidak setuju hamir semua langkah yang dia sarankan. Berikut ini komentar saya: <span id="more-270"></span><br />
<br />
<a href="http://hmc.web.id/2010/04/28/11-langkah-mempelajari-bahasa-asing-3/"><b><br />
<h3>1. Mengikuti Kursus</h3>
<p></b></a><br />
Tidak penting! Bagi saya kursusan BUKAN tempat yang efektif untuk belajar, karena hal itu hanya dibutuhkan bagi orang yang <b>berdisiplin rendah atau lemah motivasi dan punya banyak waktu luang!</b>.<br />
<br />
<b><br />
<h3>2.  Beli dan gunakan sebuah sampai 3 buah kamus. </h3>
<p></b><br />
Mungkin yang kita butuhkah bahkan cuma satu saja. Tetapi, bagi seorang pemula, anda butuh kamus yang kecil, dan kemudian butuh yang lebih besar. <b>Lupakan kamus, pahami isi /materi (dari sebuah kalimat) dan ikuti. </b> Jangan pusing dengan kata-kata diluar hal-hal/materi  yang anda gunakan (dalam suatu kalimat atau pembicaraan.)<br />
<br />
<b><br />
<h3> 3. Miliki buku catatan saku </h3>
<p></b><br />
Ide utamanya adalah mencari semua yang ada di kamus dan menuliskannya dalam buku saku itu <b> tentu ini memboroskan waktu saja!</b> dan nampaknya tidak akan bisa bertahan lama.<br />
<br />
<b><br />
<h3>4. Cari Teman Berbiacara</h3>
<p></b><br />
Yang jelas ini tidak mudah untuk menemukan teman. Kedua, semuanya tidak dibutuhkan sampai anda menyerap banyak bahasa melalui aktivitas yang menyenangkan. Dan jika anda mencari teman untuk berbicara <b> pastikan anda memang benar-benar ingin berkomunikasi, bukan untuk main-main.<br />
<br />
</b><b><br />
<h3>5. Buku Tata Bahasa. </h3>
<p></b><br />
Saya tidak menggunakannya. Pertama saya ingin merasakan bahasa itu untuk menyelaminya lebih dalam. Saya tidak butuh banyak aturan tentang apa yang belum saya alami.  Saya lebih suka mengembangkan kebebasan pikiran saya yang memungkinkan saya mendalami bahasa melalui mendengar dan membaca.<br />
<br />
<b><br />
<h3>6. Koran dan Majalah. </h3>
<p></b><br />
Biarlah pembelajar menemukan isi/materi  yang cocok buatnya. Hal itu harus menarik dan menyeluruh.  Paling ideal jika dalam bentuk audio dan teks. Ada banyak materi di internet yang seprti ini, dan kamu mengumpulkan dalam<a href="http://www.thelinguist.com "> perpustakaan the linguist </a> dalam bermacam bahasa bahas, dan berbagai level.<br />
<br />
<b><br />
<h3>7. Film, Video dan Televisi</h3>
<p></b><br />
Untuk mendalami bahasa cukup satu jam dalam sehatri anda mendengar adan membaca. Meski menghibur, film dan video terlalu membuang banyak waktu, dan akan menyita banyak waktu anda. Film dan sejenisnya hanyalah sebagai menu penutup, hanya sebuah rangsangan dan hadiah, bukan media utama.<br />
<br />
<b><br />
<h3>8. CD dan Kaset. </h3>
<p></b><br />
Yah, meski tidak mendengar musik untuk olahraga, gunakan untuk senang-senang saja. Dan gunakan web dan file MP3 jika mungkin.  Dan dari tips nomor 8 sampai habis nampaknya kita sama-sama setuju.<br />
<br />
<b><br />
<h3>9. Flash cards. </h3>
<p></b><br />
Flash cards, bisa menyenangkan bagi sebagian orang. Saya juga suka. Saya gunakan untuk belajar karakter bahasa Cina. Kami menyediakannya <a href="http://www.lingq.com ">di situs LingQ  </a>. Akan tetapi seluruh flash card dan kosakatanya adalah berdasarkan kata-kata yang berasal adri materi yang anda dengarkan dan anda baca, <b>bukan bikinan orang lain.</b><br />
<br />
<b><br />
<h3>10. Musik. </h3>
<p></b><br />
Tidak ada yang salah dengan musik, tetapi hal ini intensitasnya rendah meskipun termasuk aktivitas yang menyenangkan. Musik bukan yang utama tetapi bagian dari pembelajaran secara keseluruhan..<br />
<br />
<b><br />
<h3>11. Bicara Pada Diri Sendiri. </h3>
<p></b><br />
Sekali lagi, <a href="http://www.tomisimo.org/blog/2006/language-learning/11-ways-to-learn-spanish-or-any-foreign-language/"></a>saya setuju dengan yang dikemukakan David.</p>
<p>[ad#adbrite460-1]<br />
<h3>Related Posts</h3>
<ul class="related_posts">
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/04/19/ibu-%e2%80%93-iwan-fals/" title="Ibu – Iwan Fals" rel="bookmark inlinks">Ibu – Iwan Fals</a><span class="count">( 21 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/08/23/in-the-shade-of-ramadan-2-different-types-of-fasting/" title="In the Shade of Ramadan 2 - Different Types of Fasting" rel="bookmark inlinks">In the Shade of Ramadan 2 &#8211; Different Types of Fasting</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/08/tips-memakai-google-translate-2/" title="Tips Memakai Google Translate" rel="bookmark inlinks">Tips Memakai Google Translate</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/08/05/belajar-bahasa-inggris-mandiri/" title="Tips Belajar Bahasa Asing Secara Mandiri - Yang Teruji" rel="bookmark inlinks">Tips Belajar Bahasa Asing Secara Mandiri &#8211; Yang Teruji</a><span class="count">( 4 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/06/05/earth-song-michael-jackson/" title="Earth Song - Michael Jackson" rel="bookmark inlinks">Earth Song &#8211; Michael Jackson</a><span class="count">( 23 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2010/07/04/tips-menghapal-vocabulary-bahasa-inggris-kosa-kata-2/" title="Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2" rel="bookmark inlinks">Tips Menghapal Vocabulary Bahasa Inggris  [Kosa-kata] # 2</a><span class="count">( 0 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2008/04/24/bahtera-cinta-the-love-ark/" title="Bahtera Cinta - The Love' Ark" rel="bookmark inlinks">Bahtera Cinta &#8211; The Love&#8217; Ark</a><span class="count">( 4 )</span></li>
<li><a href="http://hmc.web.id/2009/04/28/life-too-short-%e2%80%93-scorpion/" title="Life too short – Scorpion" rel="bookmark inlinks">Life too short – Scorpion</a><span class="count">( 8 )</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hmc.web.id/2010/05/01/11-langkah-belajar-bahasa-asing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

