Setelah saya post terjemahan Lari Paginya Bang Haji Rhoma Irama – ada tanggapan yang saya anggap lucu. Yang kurang lebih berbunyi begini :
Kok terjemahan Bhs Inggrisnya susah saya nyanyikan dengan cengkok dangdut
Saya tertawa membacanya. Saya berpikir kok nekat-nekatnya dia mau menyanyikan terjemahannya sesuai dengan lagu aslinya. Ya tentu saja susah, lha memang tujuannya menerjemahkan disini bukan untuk dinyanyikan ulang, tetapi untuk mengetahui bahasa inggrisnya atau memahami isinya (kalau itu lirik yang berbahasa inggris)
Lantas bagaimana kalau kita ingin menyanyikan lagu yang sama dengan bahasa berbeda, dari Indonesia ke Inggris atau Inggris ke Indonesia?
Saran saya ada dua.
Pertama, yang paling mudah, adalah menjadikan lagu tersebut parodi – artinya anda tidak perlu terikat dengan liriknya ketika anda mengubahnya menjadi lagu dalam Bahasa Inggris atau sebaliknya.
Hal ini lazim dalam dunia musik. Sebut saja single “Smell Like Teen Spirit”-nya Nirvana yang kesohor itu, diplesetkan habis-habisan oleh Weird Al Jankovic menjadi “Smell Like Nirvana” . Kedua lagu tersebut nadanya sama, tetapi isi lagunya jauh berbeda. Kalau anda ingin tahu anda bisa Googling dan bandingkan isi kedua lagu tersebut. Atau kalau mau lihat videonya kedua-duanya ada di Youtube.com
Memparodikan inilah yang dulu sering saya lakukan ketika masih SMA dan di bangku kuliah sekitar akhir tahun 1980-an, jauh sebelum Padayangan Project / Project Pop bikin lagu-lagu plesetan seperti sekarang.
Artinya saya dan temen-temen hanya mengambil nadanya tapi liriknya berbeda sama sekali. Hal itu biasanya kami lakukan untuk mengabadikan sebuah moment yang lucu yang kami alami atau dialami teman lain. Misalnya ada seorang teman yang kena semprot dosen gara-gara pas pelajaran dosen yang terkenal killer tersebut temen saya ngerumpi di bangku belakang. Saat itu lagunya Robby McAuly– Teach Me How to Dream lagi ngetrend. Maka begitu pulang dari kampus temen saya mengaransemen ulang lagu tersebut dengan lirik berbeda berikut cuplikannya:
One day the War got the anger
From Mrs Sundari
When he chatting in the room
Only him, the one who’s talking to
With the smiling face
She become angry
Watching his innocent face
Eventhough he’s wrong
She got so annoyed
……………………
catatan: The War adalah panggilan temen saya yang namanya Warsono yang bikin sewot sang dosen.
Nah itu cara pertama, dengan membuat parodi.
Kedua, mempertahankan arti umum dari sebuah lirik . Cara ini agak lebih susah, karena kita tetap ingin menyanyikan lagu tertentu dengan versi bahasa asingnya tetapi tidak merubah arti secara penuh. Akan tetapi cara ini akan membuat anda lebih kreatif dan menuntut anda untuk mengatahui dan menggunakan kosa kata yang pas sesuai dengan nada lagunya.
Sebagai contoh ada sebuah lagu yang liriknya pernah saya ubah dan sebagian besar isinya saya masih ingat, yaitu lagu Pak Tua–nya Elpamas yang ngetop di awal tahun 1990-an.
Lirik aslinya berbunyi seperti ini:
hai, kamu yang sudah tua apa kabarmu,
katanya baru sembuh, katanya sakit
jantung, ginjal dan ecok, sedikit saraf,
hati-hati pak tua istirahatlah,
di luar banyak angin.
Pak tua sudahlah,
Engkau sudah terlihat lelah, oh ya
Pak tua dengarlah,
Kami mampu untuk bekerja, oh ya
Pak tua…
Sedangkan lagu versi inggris yang masih bisa dinyanyikan dengan nada yang sama liriknya seperti berikut.
Hey, you look so..so..so old, how are you today?
I don’t think you’re healthy, people said you sick,
Heart break, toothache, anda boneache, little bit crazy
Be careful mister old you must take a rest,
Outside so windy…..
Mister old, don’t you know
Evryone looks you so tired.. oh yeah
Mister old listen us,
We’re able to be working hard, oh yeah
Mister old… .
Nah begitulah kira-kira caranya.
Saya punya seorang murid yang sangat suka lagu dangdut dan menyanyikannya dalam bahasa inggris. Salah satunya lagunya Mansur yang potongan liriknya begini:
masak, masak sendiri,
cuci,cuci sendiri,
makan, makan sendiri ……
dinyanyikan dalam bahasa Inggris menjadi:
cooking, cooking by myself,
washing, washing by myself,
eating, eating by myself…..
Oke?
Baiklah, kalau anda punya ide atau sebuah lagu parodi atau plesetan dari sebuah lagu yang terkenal dalam bahasa inggris atau sebaliknya… anda bisa mengirimkannya ke saya. Kalau memang oke insyaAllah akan saya publish disini. Tapi nggak ada honornya lho

Ooo iyya..klo lagu Mansyur nya di cengkok kan masih oke tuuh…aku dah thak coba…! Cooking…cooking by myself…hi…hi…hi…hi…lucu juga…
wah ternyata klo dinyanyiin dalam bahasa inggris nadanya masih nyambung pak..
huehue….
wahaha… lucu bangetttss…
protesssss….
Nah lo gimana nggak dibilang juara karaoke dangdut..ha..ha..ha…
Ditunggu Too Phat nya
Hahahahaha,….. kerasa aneh jadinya
Saya juga biasa menerjemahkan lyrik dari Indonesia Ke Inggis biar suami juga ngerti. Terutama lagu kesuakkan saya. asyik lho. thanks
wahahahhaa…
ane..
Dulu pas SMA, saya dan teman2 pernah pake lagunya kuch kuch hota hai buat ngapalin asma’ul husna
wkwkwk…
aya’2 wae idenya…
coba pake logat batak juga ya… pasti jadi tambah kocak…
bah, usulan apa pula’ ini….! ^_^
Salam ndangnduters
waaah… musik tahun 80 an sayah lom lahirr pak’ jadi no coment heuhuue :p
heheh….
sukses dah dengan lagunya….
keep smile ye….
met menunaikan ibadah puasa ramadhan
Assalamu’alaikum…
Mohon maaf lahir bathin dan selamat menjalankan ibadah puasa….
Request:
Lagunya Padang Rembulan Ike Nurdjanah..
pengen liat b.inggrisnya kek mana..
Hahaha, ternyata lirik lagu Indonesia kalo diterjemahin ke inggris jadi rada kocak juga yah…
semuanya selamat menjalankan ibadah puasa
semoga puasanya mancapai derajat taqwa
Sahabat,
met jalani indahnya bulan suci
mohon maaf lahir dan bathin
wah, pasti nilai rasa bahasanya sangat beda, mas cahyo. bahasa sangat erta kaitannya dg kultur masyarakat pemakainya. geguritan aja kalau diterjemahkan ke daam bahasa indonesia sudah sangat berbeda kesan2 emosinya.
met kenalan..
Lucu juga bahasanya…..
Kalau tidak sesuai dengan notnya, repot ya?
yang nyanyi cooking2 by myselt tuh pasti kakaknya dhofar yaa, si jhon kan??ya ga sir?
Ayo lari, lari lagi, lari pagi, menyehatkan
Let jog, jog more, morning jogging, make fit
masih bingung nyanyiin yang ini pak….
aneh… rasanya…
pasti lucu bagi yang baru denger. nanti dengerin ke kita-kita ya. he..3x maunya.